Sitze hier abends am Computer mit dicken Socken und Fließjacke. Ist ja einerseits eine gute Vorbereitung für die gleichen Temperaturen in höheren Regionen in der nächsten Woche aber doch gewöhnungsbedürftig. Massai in Ziegen-Felljacken wäre mal was Neues in der tansanischen Folklorelandschaft. Es ist Winter hier, ich glaub es gerne. Wem ich nicht glaube ist dem Präsidenten, Herrn Kikwete. Er hat verkündet, dass Tansania nicht von der Finanzkrise betroffen ist. Da fragt man sich doch, ob das auf der Ebene des Papiertigers gegen die Schweinepest liegt oder hat der Mann gute Gründe? Ist Tansania von der Weltwirtschaft unabhängig weil es gar keine Marktwirtschaft besitzt, sondern nur eine Schatten-, Schmiergeld- oder Tauschwirtschaft? Bringt die Entwicklungshilfe genug ein? Arbeiten so wenig Menschen prozentual im Tourismussektor, dass es nicht auffällt, wenn es denen schlechter geht? Fragen über Fragen für eine Stunde am Kamin, das Feuer prasselt, in der Dunkelheit vor der Lodge verendet klaglos eine Antilope unter den Pranken eines Löwen. Vorbei, vorbei und auf dem Hof hier in Kiboriloni grunzen die Schweine und kläffen die wilden Köter vor dem Zaun. Wo ist mein Bacardi?
Short in English:
It is in the evening. I am sitting in front of the computer and I am wearing thick socks and a fleece jacket. It is a good preparation for the same temperature in higher regions next week. Can you imagine Massai in goat jackets? It is winter time here, I believe that. I do not believe in what the Tanzanian president Mr. Kikwete is saying: Tanzania is not influenced by the global crisis. There you have to ask: does this guy know more? Has Tanzania no market at all but a shadow or TIP market? Brings the development aid enough? Is such a small amount of people working in the tourist sector that nobody cares that their lifes have changed to the worse? Questions over questions for an hour in front of the fireplace and outside in the dark an antelope is dying under the paw of a lion. All is over and in the backyard here in Kiboriloni the pigs are grunting and the wild dogs are barking outside. Where is my Bacardi?
liebe christina,
nach kurzer regenzeitepisode am samstag ist hier wieder der sommer eingekehrt. die fleecejacke hängt wieder im schrank, der barcadi steht in reichweite. angeblich ist die wirtschaftskrise hier auch zu ende, jede menge “medizinmänner” aus den sachverständigenräten haben in den eingeweiden von managern positive anzeichen gefunden. tansania und deutschland rücken also zusammen.
nur löwen gibt es hier nicht, dafür aber jede menge andere wilde tiere. und die köter kläffen auch hier.
nur rungus und die weisheit bewährter massai-rituale gibt es hier noch zu wenig. und nete hilfbereite menschen, die einem einfach einen netten gefallen tun.
herzliche grüße und schöne zeit
martin